This was a great course with very useful and practical knowledge for my work. Simplified Technical English (STE) encourages users to always refer to the approved list of verbs and nouns in the STE dictionary before writing their technical documentation. The active voice is also a very useful and powerful tool in sending loud and clear instructions to our users. Starting a warning or caution with a simple and clear command is also very crucial in my line of work. Shumin's delivery of the training is highly organised, and she has been most patient with our comments, questions, and feedback the whole time.
Abdel Alazeem Arafah Service Coordinator, NIMR Automotive
Shumin did a very good job of explaining how the compliance in a language standard like STE varies from one industry to another, and is nothing like the law that enforces strict rules based on deterrence. Rather, it is a user-friendly standard that writers can turn to in times of need for consistency and standardising. My favourite STE rule is simply to use only approved technical words with the correct meaning and part of speech assigned.
Noldi Odermatt, Geschäftsführer / Partner Aceon AG
Frans is an exceptionnally talented linguist, in addition to an excellent marketing and technical representative for his company. Boeing has had the pleasure of working with Frans as the liaison for our activities and hopes to continue having him support us in that role and any future role he may have with the company.
Ligia McLean International Business Mgr., The Boeing Company
I fully appreciate the advantages and benefits of implementing international language standards to our documentation. My favourite technical English writing rule is to only use company-approved terminology in addition to the general vocabulary that is offered by the Simplified Technical English specification.
The technical English writing rules were clearly presented during this webinar. Overall, I have found this webinar to be useful for my work and Shumin responded well to all my questions and clarified the doubts I had before taking this course.
Senior Technical Writer Technical Documentation Development, IT, Kaspersky Lab
Good explanation with history and background of STE to illustrate the importance of using STE in the aircraft industry. Rule 6.1: To give information gradually is my favourite. My favourite verbs are DO, PREPARE, REPLACE, REMOVE and STOP.
I am now conscious of writing in shorter sentences for better clarity and getting the point across. Before STE100, I tend to include too much information for fear that the message was misinterpreted. These verbs are commonly used and I agree that the intrinsic meaning of these are sufficient to get the message across efficiently.
There were good practice sessions to reinforce the essence of the respective rules. I would most certainly recommend Simplified Technical English as a standard to maintenance related fields since I personally do not like to read instructions in a disorganized manner.
JD Hong Maintenance Superintendent, Maersk Drilling
Shumin introduced the very interesting concept of a controlled language in the form of Simplified Technical English (STE). My favourite STE rule is to use approved words from the dictionary only as the part of speech given. In the two-day duration, we were able to familiarise ourselves with all the STE rules as well as practical steps for implementation of this controlled language standard. Shumin is very capable of explaining STE concepts in a brief but accurate manner, giving us easy access to a highly technical subject. Love the humour you inject in between lines!
Top Qualities: Concise, Personable, Knowledgeable
Lycke Koersen Marketing Coordinator, Maats Pipeline Equipment
This course shares a good overview of structure, purpose, history, and contextual information about STE. The limited vocabulary and restricted list of words, short sentence constructions, active voice, and imperative verb usage are valuable takeaways messages to act upon in Simplified English. The examples used in this training are quite realistic and it is very likely that I will recommend this STE training to someone else.
Roland Kiser, Terminology Coordinator, Schindler
Rule 3.6 Use only the active voice in procedural writing is my favourite STE rule. Use the active voice as much as possible in descriptive writing. In my opinion, this rule would avoid a lot of translated texts misunderstandings. Thank you for the course and being flexible. You accepted moving the course to September to give us the opportunity to complete the TCTrainNet unit.
TCLoc Master's Programme University of Strasbourg
Shumin is a reference in the STE field. As a neophyte, I can hardly give you an advice. I regularly check your post on YouTube and I learn a lot from the videos and articles you post on the Internet. One word–continue. The best lesson I learnt is: Never use a long word where a short one will do. This rule forces the writer to be simple, yet concise. It is the golden rule of STE.
TCLoc Master's Student Master in Technical Communication and Localization
This Simplified Technical English (STE) workshop has equipped me with the right kind of STE knowledge and skill sets to move forward confidently in my role as a technical writing team leader. I am glad that I was able to attend this course!
Team Leader Technical Writing, Hansem EUG