I find that STE rule 2.1 extremely useful in technical documentation to avoid ambiguity. Rule 3.6 is one of my favorites because you need to master well syntax and language to always avoid passive voice. It was a good excercise, thanks Shumin for this interesting and challenging topic!
Master's student, TCLoc for Technical Communication & Localisation University of Strasbourg
Keep doing what you’re doing - it’s a good subject and a very helpful class! I like the list of approved words. This could really help clarify and harmonize the writing in an organization. My other favourite STE rule being: Do not write noun clusters of more than 3 nouns. It helps when reading and writing texts also outside of STE.
TCLoc Master's Programme Student University of Strasbourg
Frans has demonstrated that he is an expert in restricted languages and in particular ASD Simplified Technical English (STE). He has given successful presentations on the subject at S1000D User Forums that were very well received. He is an expert in developing systems that check conformance to restricted English standards.
Mike Day Business Advisor, Rolls-Royce Defense Aerospace
The introduction to ASD-STE100 was good and informative for someone like me with zero knowledge of the STE standard before. Rule 6.3 in STE writing summarizes the best of what I can take with me. There was quite a lot from the STE exercises to consume regarding grammar. Nevertheless, the worksheets were very good and helpful. I gained quite a lot of knowledge from them and they were the best part of this training workshop. Shumin was very professional and sharp as a razor. The best takeaway for me from her workshop is to give more thought to how I build my sentences rather than focussing on specific 'allowed' or 'approved' words.
Jeppe Friis Technical Inspector, Maersk Drilling Maintenance Support
Rules about noun clusters (no more than 3 words, use of hypens and use of articles/demonstrative adjectives) and sentences (use of short sentences with a max. of 20 words without contractions and write only one instruction per sentence, but also use of vertical lists and connecting words) are definitely my favourite ones!
The first session with you was interesting and carried out well!
Overall, however, you did a very good job, rescheduling the assignment until we finished the TCTrainNet course, and I enjoyed attending your live meetings!
Master's student, TCLoc Programme University of Strasbourg
I have a great pleasure to work with Shumin Chen on a number of complex technical translation projects. She is very talented, efficient and dependable, making sure to meet and exceed the customer's expectations.
Anouar Koutchoukali Owner, A Propos Vertaalbureau
Shumin is a reference in the STE field. As a neophyte, I can hardly give you an advice. I regularly check your post on YouTube and I learn a lot from the videos and articles you post on the Internet. One word–continue. The best lesson I learnt is: Never use a long word where a short one will do. This rule forces the writer to be simple, yet concise. It is the golden rule of STE.
TCLoc Master's Student Master in Technical Communication and Localization
The course intro was helpful. Shumin used examples, videos, and
asked us questions to introduce the material. Knowing that the
subject matter could be dry, she tried to counteract that by varying
the presentation. The information itself was useful for what we did
later in the course.
My favourite rules are the word count rules. That sounds lame, but
I tend to write too long of sentences that don’t get to the point.
The exercises were really helpful in demonstrating the rules that
we had talked about / gone over. I got the most out of doing the
exercises and working on the examples that we submitted.
I would definitely recommend the course to someone considering or currently using STE. Shumin catered the course to our needs and familiarity level. She was very knowledgeable and was happy to help us through trouble spots and answer our questions.
Kelly Walsh, Technical Writer Aerotech Inc.
Lufthansa Systems FlightNav Inc. Zürich recommends the professional and qualified ASD-STE100 Simplified Technical English training provided by Dr. Frans Wijma from Shufra Consultancy
Juergen Kuhnhenn Head of Lido/RouteManual Standards bei Lufthansa Systems
TAI hired Frans to work with our experienced team and help them to improve their ASD-STE100 Simplified Technical English skills. Frans helped us to identify areas for improvement both in our own documents and in those supplied by our customers and partners. At the end of the training, we all had learned simple yet effective methods to improve the quality, readability and compliance of our writing. Most importantly, we learned how to scrutinize text for commonly made mistakes and how to balance compliance with optimum readability. We enjoyed working with Frans, who has a pleasant personality and an open mind. I am happy to recommend him to any company that wants to improve its documentation, be it for compliance reasons or to facilitate translation. Top Qualities: Great Results, Expert, Good Value
Halil Kan, Logistics Specialist, Turkish Aerospace Industries TAI/TUSAS